Hantar produk berlokalisasi lebih pantas tanpa huru-hara
Better i18n menghapuskan ulang-alik antara engineering dan localization. Dapatkan keterlihatan penuh kemajuan terjemahan, terbitkan kemas kini serta-merta, dan jangan sekat release lagi.
Kedengaran biasa?
Cabaran lokalisasi ini melambatkan pasukan produk setiap hari. Begitulah cara Better i18n menyelesaikannya.
"Terjemahan tersebar di helaian kerja dan utas Slack"
Mencari melalui e-mel, hamparan, dan rentetan sembang untuk mencari terjemahan terkini.
Dashboard tunggal memaparkan semua terjemahan, status mereka, dan siapa yang sedang mengerjakannya.
"Pembebasan tersekat menunggu terjemahan"
Menunggu hari atau minggu untuk penyerahan terjemahan, yang menghalang jadual pelancaran anda.
Terjemahan AI siap dalam beberapa minit, semakan manusia dijalankan serentak dengan pembangunan.
"Tiada idea pasaran mana yang sudah bersedia untuk dilancarkan."
Menjejak secara manual peratusan penyempurnaan merentas bahasa dalam hamparan
Dashboard kemajuan masa nyata menunjukkan dengan tepat bahasa mana yang sudah siap.
"Suara jenama yang tidak konsisten merentas bahasa"
Terjemah yang berbeza menggunakan istilah yang berbeza, nada sangat berbeza-beza
Glosari dan panduan gaya memastikan suara jenama yang konsisten di mana-mana.
Mengapa Pasukan Produk Memilih Better i18n
Dari proses terjemahan yang menguras bajet ke penyetempatan automatik yang cekap.
Kos terjemahan mengambil 40% bajet sprint — proses manual, vendor lock-in, dan sifar keterlihatan.
Pengurangan kos 80% dengan terjemahan AI-first dan papan pemuka kemajuan masa nyata.
$79/bulan vs purata industri $2,100 — dengan kerjasama pasukan, aliran kerja kelulusan, dan deployment serta-merta.
Dari kod ke pelancaran global dalam 5 langkah
Lihat bagaimana Better i18n mengautomasikan keseluruhan aliran kerja lokalisasi, daripada komit pembangun hingga pelancaran di seluruh dunia.
Dibina untuk pasukan produk
Semua yang anda perlukan untuk mengurus penyetempatan tanpa bergantung pada kejuruteraan.
Papan Pemuka Kemajuan
Keterlihatan masa nyata status terjemahan merentas semua bahasa dan projek.
AI + Semakan Manusia
AI menghasilkan draf segera, manusia meluluskan untuk kualiti. Yang terbaik daripada kedua-duanya.
Editor tanpa kod
Edit terjemahan terus dalam dashboard. Tak perlu pembangun untuk perubahan teks.
Terbit Segera
Terbitkan terjemahan yang diluluskan secara langsung dalam beberapa saat melalui CDN global kami.
Mod Draf
Pratonton terjemahan sebelum diterbitkan. Sediakan perubahan tanpa menjejaskan production.
Glosari & Panduan Gaya
Kekalkan suara jenama yang konsisten dengan istilah bersama dan peraturan terjemahan.
Direka untuk setiap peranan
Sama ada anda PM, pemasar atau eksekutif, Better i18n memberi anda alat yang anda perlukan.
Pengurus Produk
- Lihat ciri yang sedia dilancarkan di setiap pasaran
- Jejaki kemajuan terjemahan tanpa mengganggu kejuruteraan
- Tetapkan keutamaan dan tarikh akhir kerja terjemahan
- Dapatkan notifikasi apabila terjemahan sedia untuk semakan
Temui
Terokai Lagi
Teruskan melayari halaman produk, panduan rangka kerja, dan kandungan lokalisasi berhasrat tinggi.
Bersedia untuk memperkemas penyetempatan anda?
Sertai pasukan produk yang menghantar lebih pantas dengan Better i18n. Mulakan percuma, skala bila sedia.