Швидше запускайте локалізовані продукти без хаосу
Better i18n прибирає пінг-понг між engineering і локалізацією. Отримайте повну видимість прогресу перекладу, миттєво публікуйте оновлення і більше ніколи не блокуйте реліз.
Знайомо?
Ці виклики локалізації щодня уповільнюють продуктові команди. Ось як Better i18n їх вирішує.
"Переклади розкидані по таблицях і тредах у Slack"
Переглядати email, таблиці та чат-треди, щоб знайти найновіші переклади
Одна панель показує всі переклади, їхній статус і хто над ними працює
"Релізи заблоковані в очікуванні перекладів"
Чекати дні або тижні на передачу перекладів, блокуючи графік релізів
AI-переклади готові за хвилини, а людська перевірка йде паралельно з розробкою
"Невідомо, які ринки готові до запуску"
Вручну відстежувати відсотки готовності по мовах у таблицях
Панель прогресу в реальному часі чітко показує, які мови вже готові
"Непослідовний голос бренду між мовами"
Різні перекладачі використовують різні терміни, тональність сильно відрізняється
Глосарій і стильові гіди забезпечують єдиний голос бренду всюди
Чому продуктові команди обирають Better i18n
Від процесів перекладу, що поглинають бюджет, до ощадливої автоматизованої локалізації.
Витрати на переклад становлять 40% бюджету спринту — ручні процеси, vendor lock-in та нульова прозорість.
Зниження витрат на 80% завдяки AI-first перекладу та дешбордам прогресу в реальному часі.
$79/міс. проти $2 100 середнього по галузі — з командною співпрацею, робочими процесами затвердження та миттєвим розгортанням.
Від коду до глобального запуску за 5 кроків
Дізнайтеся, як Better i18n автоматизує весь робочий процес локалізації, починаючи від зобов'язань розробника і закінчуючи світовим релізом.
Створено для продуктових команд
Усе, що потрібно для керування локалізацією без залежності від інженерів.
Панель прогресу
Видимість у реальному часі статусу перекладу в усіх мовах і проєктах.
AI + людська перевірка
AI миттєво створює чернетки, люди затверджують якість. Найкраще з обох світів.
No-code редактор
Редагуйте переклади прямо в дашборді. Для змін тексту розробник не потрібен.
Миттєва публікація
Публікуйте затверджені переклади за секунди через нашу глобальну CDN.
Режим чернетки
Переглядайте переклади перед публікацією. Підготовлюйте зміни без впливу на продакшн.
Глосарій і гайд зі стилю
Підтримуйте єдиний голос бренду завдяки спільній термінології та правилам перекладу.
Створено для кожної ролі
Хто б ви не були — PM, маркетолог чи керівник — Better i18n дає потрібні інструменти.
Продакт-менеджери
- Дивіться, які функції готові до запуску на кожному ринку
- Відстежуйте прогрес перекладів, не відволікаючи інженерів
- Встановлюйте пріоритети та дедлайни для перекладу
- Отримуйте сповіщення, коли переклади готові до рев’ю
Відкрийте для себе
Дізнатися більше
Продовжуйте переглядати сторінки продуктів, посібники з використання фреймворків та матеріали з локалізації, орієнтовані на користувачів із високим рівнем зацікавленості.
Готові оптимізувати локалізацію?
Приєднуйтеся до продуктових команд, які випускають швидше з Better i18n. Починайте безкоштовно, масштабуйтеся коли будете готові.