Що таке інтернаціоналізація (i18n)?
Інтернаціоналізація є основою створення програмного забезпечення для глобальної аудиторії. Дізнайтеся, як з самого початку розробляти свої програми з підтримкою різних мов, регіонів та культур.
Розуміння інтернаціоналізації
Інтернаціоналізація (i18n) — це процес проектування та розробки програмних додатків, щоб їх можна було адаптувати до різних мов і регіонів без необхідності внесення технічних змін до вихідного коду.
Метою є створення гнучкої архітектури, яка відокремлює контент, що бачить користувач, від бізнес-логіки, що полегшує додавання нових мов і регіональних варіацій без модифікації основної програми.
При правильному підході інтернаціоналізація дозволяє вашому продукту ефективно виходити на світові ринки, скорочуючи час виходу на ринок для нових локалей і забезпечуючи однаковий користувацький досвід для всіх підтримуваних мов.
Чому «i18n»?
Термін «i18n» є нумеронімом, де 18 позначає кількість літер між першою літерою «i» та останньою літерою «n» у слові «internationalization» (інтернаціоналізація). Ця абревіатура широко використовується в галузі програмного забезпечення.
i18n = i + (18 letters) + nОсновні принципи інтернаціоналізації
Дотримуйтесь цих основних принципів, щоб створити дійсно міжнародне програмне забезпечення
Відокремлення контенту від коду
Зберігайте всі призначені для користувача рядки у зовнішніх файлах ресурсів. Ніколи не кодуйте текст безпосередньо у вихідному коді.
Обробка форматів дати, часу та чисел
Використовуйте форматування з урахуванням локалі для дат, часу, чисел і валют. У різних регіонах діють різні домовленості.
Дизайн для гнучкості
Створюйте компоненти інтерфейсу, які можуть підтримувати розширення тексту, RTL-макети та різні набори символів без зламу.
Переваги інтернаціоналізації
Інвестиції в i18n з самого початку приносять дивіденди в міру того, як ваш продукт розвивається по всьому світу.
- Масштабування на нові ринки без переписування коду
- Простіше обслуговування завдяки централізованим перекладам
- Охоплення 95% користувачів інтернету їхньою рідною мовою
- Кращий користувацький досвід завдяки культурно відповідному контенту
- Відповідати місцевим нормативним вимогам та вимогам доступності
- Значно скоротіть довгострокові витрати на локалізацію
кращі практики i18n
Дотримуйтесь цих рекомендацій для успішної інтернаціоналізації
Скрізь використовуйте Unicode (UTF-8)
Кодування UTF-8 підтримує всі мови та спеціальні символи. Налаштуйте свої бази даних, API та файли на використання UTF-8.
Екстерналізувати всі рядки
Перенесіть увесь призначений для користувача текст у файли перекладу. Використовуйте змістовні ключі, які описують призначення контенту.
Уникайте конкатенації рядків
Не будуйте речення шляхом конкатенації рядків. Використовуйте формат повідомлень ICU з заповнювачами для динамічного контенту.
План для мов RTL
Створюйте макети з можливістю перегортання для таких мов, як арабська та іврит. Використовуйте логічні властивості CSS.
i18n vs l10n
Хоча інтернаціоналізація та локалізація працюють разом, вони слугують різним цілям у процесі глобалізації.
Інтернаціоналізація (i18n)
Інженерний процес створення програмного забезпечення, яке можна адаптувати. Виконується розробниками один раз під час початкової розробки.
Локалізація (l10n)
Процес адаптації контенту для конкретних ринків. Постійна робота для кожної нової мови або регіону.