Что такое локализация (l10n)?
Локализация — это процесс адаптации продукта для конкретных рынков. Узнайте, как переводить контент, настраивать форматы и создавать культурно релевантный опыт для пользователей по всему миру.
Понимание локализации
Локализация (l10n) — это больше, чем простой перевод. Это комплексный процесс адаптации контента, дизайна и функциональности вашего продукта под языковые, культурные и технические требования конкретного целевого рынка.
Эффективная локализация учитывает всё: от языковых нюансов и форматов дат до предпочтений в цветах и способов оплаты. Цель — чтобы пользователям казалось, будто продукт создан специально для них.
Если интернационализация готовит архитектуру вашего ПО, то локализация — это этап, на котором вы создаёте локализованный опыт для каждого рынка, который хотите обслуживать.
Почему «l10n»?
Как и i18n, «l10n» — это нумероним, где 10 обозначает количество букв между «l» и «n» в слове «localization».
l10n = l + (10 letters) + nЭлементы локализации
Полноценная локализация включает адаптацию нескольких аспектов вашего продукта
Языковой перевод
Переведите весь текст, сохранив смысл, тон и контекст для целевой аудитории.
Региональные форматы
Адаптируйте даты, время, числа, валюты и единицы измерения под местные стандарты.
Культурная адаптация
Адаптируйте изображения, цвета, иконки и сообщения так, чтобы они были культурно уместными и релевантными.
Юридическое соответствие
Обеспечьте соответствие местным требованиям, законам о конфиденциальности и отраслевым стандартам.
Виды локализации
Разным продуктам нужны разные подходы к локализации
Локализация ПО
Адаптация десктопных и корпоративных приложений для разных рынков и языков.
Локализация сайтов
Создание многоязычных сайтов с SEO‑оптимизацией под каждый целевой рынок.
Локализация мобильных приложений
Локализация приложений iOS и Android с поддержкой описаний в сторах и контента внутри приложения.
Локализация игр
Адаптация игр — диалогов, интерфейса и культурных отсылок — для разных регионов.
Локализация маркетинга
Транскреация маркетинговых кампаний, чтобы они откликались локальной аудитории и культуре.
Локализация e‑commerce
Локализация интернет‑магазинов с местными способами оплаты, доставкой и поддержкой клиентов.
Преимущества локализации
Локализация ускоряет рост и помогает выстраивать более крепкие связи с клиентами по всему миру.
- Выходите на новые рынки и сегменты клиентов по всему миру
- Повышайте вовлечённость пользователей благодаря контенту на родном языке
- Повышайте доверие благодаря культурно релевантному опыту
- Улучшайте международное SEO и органическую видимость
- Получайте конкурентное преимущество на локальных рынках
- Увеличивайте выручку за счёт глобального роста
Процесс локализации
Успешный процесс локализации включает следующие ключевые шаги
Подготовьте контент
Извлеките и организуйте весь переводимый контент из вашего продукта.
Перевод и адаптация
Переведите контент с культурной адаптацией и учётом контекста.
Проверка и QA
Проведите лингвистическую проверку и функциональное тестирование в контексте.
Деплой и итерации
Выпустите локализованные версии и постоянно улучшайте их на основе обратной связи.