Skip to content
Educational Guide

What is i18n?Internationalization & Localization Explained

Internationalization (i18n) and localization (l10n) are how software reaches users worldwide. This guide explains what each term means, how they differ, and how to get started.

What Does i18n Mean?

The abbreviation i18n stands for internationalization. The number 18 refers to the number of letters between the first "i" and the last "n" in the word. Software developers use this shorthand daily.

In practice, internationalization means designing your source code so it can support multiple languages and regions without rewriting the application. This includes separating user-visible text from your code, handling different character encoding standards like UTF-8, and building a flexible user interface that adapts to any locale.

Why "i18n"?

The numeronym i18n was coined because "internationalization" is long and hard to type. Count the letters: i-n-t-e-r-n-a-t-i-o-n-a-l-i-z-a-t-i-o-n — that's 18 letters between "i" and "n."

i18n = i + (18 letters) + n

What Does l10n Mean?

The abbreviation l10n stands for localization. Like i18n, the number 10 represents the letters between "l" and "n."

Localization is the process of adapting a software product for a specific target market. This goes beyond translating text. It includes adjusting date and time formats, currency symbols, number formatting, and ensuring images and colors are culturally appropriate. The result is translated text and locale-specific content that feels native to each audience.

Why "l10n"?

Just like i18n, l10n is a numeronym: l-o-c-a-l-i-z-a-t-i-o-n has 10 letters between "l" and "n."

l10n = l + (10 letters) + n

i18n vs l10n: Key Differences

While related, internationalization and localization serve different purposes in the software development lifecycle. Here is how they compare.

Aspecti18n (Internationalization)l10n (Localization)
Full nameInternationalizationLocalization
ScopeArchitecture and source code designMarket-specific content adaptation
WhenDuring initial developmentAfter i18n, for each target market
FocusSource code, user interface structureTranslated text, date formatting, time formats
Done bySoftware developersTranslators and localization teams
ExampleExtracting strings from source code into key filesTranslating a product page into Japanese

What Does Internationalization Cover?

A well-internationalized application handles these locale-specific concerns from day one.

User Interface Layout

Design flexible layouts that adapt to different text lengths and right-to-left scripts like Arabic and Hebrew.

Date and Time Formatting

Display dates and times in region-appropriate formats. For example, MM/DD/YYYY in the US versus DD.MM.YYYY in Germany.

Character Encoding

Use UTF-8 to support the full Unicode range, from Latin alphabets to CJK characters and emoji.

Number and Currency Formats

Format numbers, currencies, and units according to locale conventions. A thousand can be 1,000 or 1.000 depending on the region.

Content Separation

Keep all user-facing text in external resource files so translators can work without touching source code.

Pluralization Rules

Handle plural forms correctly across languages. English has two forms, but Arabic has six and some languages have more.

How Better i18n Simplifies the Process

Better i18n is a comprehensive localization platform designed for developers. It combines AI-powered translation with developer-friendly workflows to help teams ship multilingual products faster.

Unlike traditional translation management systems, Better i18n integrates directly with your Git workflow. Changes sync automatically, translations stay up-to-date, and developers never leave their IDE.

With context-aware AI translations, real-time CDN delivery, and support for all major frameworks like React, Next.js, Vue, and more, Better i18n is the most comprehensive i18n framework for modern development.

Continuous Localization

Automate your localization workflow with real-time sync and instant CDN updates.

AI-Powered Translation

Context-aware translations that understand your product and maintain consistency.

Git-Based Localization

Version control your translations with automatic GitHub sync and PR workflows.

Who Uses Better i18n?

From startups to enterprises, teams trust Better i18n for their localization needs

SaaS Products

Scale your software localization with automated workflows and continuous localization that keeps pace with your development cycle.

Mobile Apps

Localize iOS and Android apps with over-the-air updates and real-time translation delivery without app store resubmission.

E-commerce Sites

Expand to global markets with multilingual SEO optimization and localized product content that converts.

Ready to go global?

Start translating your product in minutes, not weeks. No credit card required.