Ruby on Rails i18n: Gestione delle Traduzioni Basata sulle Convenzioni
Ruby on Rails include un'API I18n integrata che utilizza file di localizzazione YAML per gestire le traduzioni. Il framework segue il principio "convenzione piuttosto che configurazione", con ricerca differita nelle viste, regole automatiche di pluralizzazione e supporto all'interpolazione. Rails fornisce fin dall'inizio helper sensibili alle impostazioni locali per date, numeri e valute, e il suo sistema di fallback garantisce che le traduzioni mancanti vengano gestite in modo corretto.
Funzionalità di localizzazione (i18n) di Ruby on Rails
Rails i18n nella pratica
Definisci le traduzioni in file YAML per le impostazioni locali, usa t() nei controller e nelle view con l'interpolazione e renderizza i contenuti localizzati nei template ERB.
# config/locales/en.yml
en:
welcome: "Welcome to %{app_name}"
items:
one: "%{count} item"
other: "%{count} items"
# app/controllers/home_controller.rb
class HomeController < ApplicationController
def index
@welcome = t('welcome', app_name: 'My App')
@items = t('items', count: 5)
end
end
# app/views/home/index.html.erb
<h1><%= @welcome %></h1>
<p><%= @items %></p>Guide Correlate
Django i18n
Confronta l'i18n basato su YAML di Rails con gettext di Django per i pattern di traduzione lato server.
JavaScript i18n
Esplora JavaScript Intl API per la formattazione lato client insieme al tuo backend Rails.
Confronti TMS
Confronti le piattaforme di gestione delle traduzioni per individuare quella più adatta al Suo progetto Rails.
Inizia la Localizzazione con Rails Oggi
Gestite le vostre traduzioni YAML per Rails grazie a flussi di lavoro basati sull'intelligenza artificiale, sincronizzazione tramite CLI e distribuzione tramite CDN con tempi inferiori a 50 ms.