iOS-lokalisatie: native Swift- en SwiftUI-vertaalworkflows
iOS gebruikt String Catalogs (Xcode 15+) en .strings/.stringsdict-bestanden voor het beheren van vertalingen. SwiftUI-weergaven worden automatisch gelokaliseerd via de Text()-initialiseerder, en Xcode verwerkt extractie, meervoudregels en export naar XLIFF voor vertalers. Met String Catalogs beschikt u over een visuele editor die de vertaalstatus bijhoudt voor elke ondersteunde locale.
iOS-lokalisatiefuncties
iOS-lokalisatie in de praktijk
SwiftUI-weergaven worden automatisch gelokaliseerd wanneer u stringliterals gebruikt in Text(). String Catalogs beheren meervoudsvormen en apparaatvariaties in één bestand.
// SwiftUI - Automatic localization
struct WelcomeView: View {
let name: String
var body: some View {
VStack {
// Automatically looks up "Welcome to %@" in String Catalog
Text("Welcome to \(name)")
// Pluralization via String Catalog
Text("^[\(itemCount) item](inflect: true)")
// Date formatting respects locale
Text(Date.now, format: .dateTime.month(.wide).day())
}
}
}
// Localizable.xcstrings (String Catalog)
// Managed in Xcode - supports:
// - Automatic extraction from SwiftUI
// - Pluralization rules per locale
// - String variation by device
// - Translation state trackingGerelateerde Gidsen
Android Localization
Vergelijk iOS-lokalisatie met Android strings.xml en patronen voor resourcekwalificatoren.
Expo i18n
Verken Expo-lokalisatie voor het bouwen van cross-platform React Native-apps met gedeelde vertaalbestanden.
Vergelijkingen van TMS
Vergelijk vertaalbeheerplatforms om het platform te vinden dat het beste bij uw iOS-project past.
Begin vandaag met iOS-lokalisatie
Beheer uw iOS String Catalog-vertalingen met AI-gestuurde workflows, CLI-synchronisatie en CDN-levering onder 50ms.