Besonderheit

Team-Kollaboration mit better-i18n: Gemeinsam übersetzen in Echtzeit

Übersetzungen gemeinsam reviewen, kommentieren und freigeben. @mention-Befehle für natürlichsprachliche Interaktion.

Team-Kollaboration in better-i18n

Lokalisierung ist Teamarbeit. Entwickler fügen Strings hinzu, Übersetzer bringen ihr Sprachexpertise ein, und Product Manager entscheiden, wann deployed wird. better-i18n unterstützt diesen Workflow durch rollenbasierte Zugriffskontrolle, AI-Assistant-Integrationen via MCP sowie ein vollständiges Audit-Trail, das alle Beteiligten rechenschaftspflichtig hält.

Rollenbasierte Zugriffskontrolle

better-i18n bietet RBAC auf Projektebene. Du kannst Teammitgliedern verschiedene Rollen zuweisen und so steuern, wer:

  • Übersetzungen einsehen darf
  • Übersetzungs-Keys erstellen und bearbeiten darf
  • Übersetzungen ins CDN publishen darf
  • Projekteinstellungen und Sprachen verwalten darf

Rollen sind pro Projekt definiert, sodass ein Teammitglied in verschiedenen Projekten deiner Organisation unterschiedliche Berechtigungen haben kann.

Die Authentifizierung erfolgt über GitHub OAuth – unkompliziert für Engineering-Teams, die bereits GitHub nutzen.

AI-Assistants via MCP

Die MCP-Integration erweitert das Kollaborationsmodell von better-i18n über das Dashboard hinaus. Zwei MCP-Server stehen bereit:

@better-i18n/mcp -- 11 Tools für das Translation-Management:

  • listProjects / getProject -- Projektstatus abfragen
  • listKeys / createKeys / updateKeys / deleteKeys -- Übersetzungs-Keys verwalten
  • addLanguage -- Zielsprachen hinzufügen
  • getSyncs / getSync -- Sync-Status prüfen
  • getPendingChanges / publishTranslations -- Änderungen reviewen und publishen

@better-i18n/mcp-content -- 17 Tools für Content-Management (Headless-CMS-Features)

Diese funktionieren mit Claude, Cursor, Windsurf und Zed. Deine Teammitglieder können Übersetzungen direkt aus ihrem Code-Editor oder AI-Assistant heraus verwalten:

"Füge den Key onboarding.welcome mit dem Wert 'Welcome to the app' auf Englisch hinzu"
"Welche Keys fehlen im checkout-Namespace?"
"Alle ausstehenden Änderungen publishen"

Die Remote-MCP-URL lautet https://mcp.better-i18n.com/mcp – kein lokales Server-Setup erforderlich.

GitHub-Integration

Sobald dein Repository verbunden ist, erstellt better-i18n beim Publishen automatisch Pull Requests mit den übersetzten JSON-Dateien. Das bedeutet:

  • Übersetzungsänderungen durchlaufen deinen normalen Code-Review-Prozess
  • Entwickler sehen genau, was sich im Diff geändert hat
  • Das Mergen des PRs deployed die Übersetzungen zusammen mit deinem Code

Webhooks werden bei Publish-Events getriggert und halten dein Repository automatisch synchron.

Audit-Trail

Jede Aktion in better-i18n wird im Audit-Trail protokolliert:

  • Key-Erstellungen, -Updates und -Löschungen
  • Übersetzungsänderungen mit Vorher/Nachher-Werten
  • Publish-Events
  • Sprachhinzufügungen
  • Rollen- und Berechtigungsänderungen

Das gibt deinem Team vollständige Nachvollziehbarkeit. Falls sich eine Übersetzung unerwartet ändert, kannst du nachvollziehen, wer die Änderung wann vorgenommen hat.

Dashboard-Workflow

Das Dashboard dient als zentrale Anlaufstelle für die Übersetzungsarbeit:

  1. Key-Management -- Übersetzungs-Keys nach Namespace durchsuchen, filtern und bearbeiten
  2. Sprachübersicht -- Coverage-Prozentsätze für jede Zielsprache einsehen
  3. AI-Translation -- Übersetzungen mit Glossar-Enforcement generieren und vor dem Publishen reviewen
  4. Publishen -- freigegebene Übersetzungen ins CDN pushen oder einen GitHub-PR triggern

Teammitglieder mit den entsprechenden Rollen können jede dieser Aktionen ausführen, während andere den Status und Fortschritt einsehen können.

CDN-Publishing

Sobald Übersetzungen freigegeben sind, werden sie beim Publishen in better-i18ns CDN (betrieben von Cloudflares Edge-Netzwerk) übertragen. Veröffentlichte Übersetzungen sind verfügbar unter:

cdn.better-i18n.com/{org}/{project}/{locale}/{namespace}.json

Das bedeutet, Übersetzungsupdates können live gehen, ohne deine Applikation neu zu deployen.

Was wir (noch) nicht bieten

Aus Transparenzgründen: Das sind die Kollaborationsfeatures, die heute noch nicht enthalten sind:

  • Kein Echtzeit-Kollaboration -- es gibt keinen Live-Cursor, keinen Presence-Indikator oder gleichzeitiges Bearbeiten. Teammitglieder arbeiten unabhängig voneinander, Änderungen werden beim Speichern übernommen.
  • Keine Kommentar-Threads -- du kannst keine Kommentare zu spezifischen Übersetzungs-Keys hinterlassen oder Diskussionen im Dashboard starten.
  • Kein @mention-System -- es gibt keine Möglichkeit, Teammitglieder oder AI-Assistants innerhalb der UI zu taggen.
  • Keine konfigurierbaren Approval-Workflows -- über RBAC-Rollen hinaus gibt es keine mehrstufigen Freigabe-Chains oder Sign-off-Anforderungen.
  • Kein SSO/SAML -- die Authentifizierung erfolgt ausschließlich über GitHub OAuth. Enterprise-SSO ist derzeit nicht verfügbar.

Erste Schritte

  1. Account erstellen und Organisation einrichten
  2. Teammitglieder einladen und Rollen pro Projekt zuweisen
  3. GitHub-Repository für PR-basierte Workflows verbinden
  4. MCP in den AI-Assistants deines Teams für das Editor-basierte Management einrichten
  5. Glossar definieren, um Terminologie im gesamten Team konsistent zu halten

better-i18n gibt deinem Team die Struktur, um an Übersetzungen zusammenzuarbeiten, ohne deinen bestehenden Entwicklungsworkflow zu ersetzen.

Mehr entdecken

Translation Sync Engine — Zuverlässige Async-Verarbeitung für Ihre Lokalisierungs-Pipeline mit better-i18n

Eine zuverlässige, asynchrone Übersetzungs-Pipeline, die Ihren Quellcode, Übersetzungen und CDN perfekt synchron hält — mit Konflikterkennung, Activity Logging und null Datenverlust.

better-i18n i18n Health Check: Automatisches Übersetzungsqualitäts-Monitoring

Scannen Sie Ihren Codebase auf fehlende Übersetzungen, verwaiste Keys und Platzhalter-Abweichungen. Erhalten Sie bei jedem Commit einen Gesundheitsscore von 0–100.

Batch-Operationen mit better-i18n für Translation Management im Enterprise-Maßstab

Aktualisieren, veröffentlichen und verwalten Sie Tausende von Übersetzungen in einem einzigen Vorgang. Die better-i18n Batch-Tools bewältigen Enterprise-Volumen ohne Probleme.

Developer Experience & Platform UX — better-i18n: Für Geschwindigkeit gebaut, auf Freude ausgelegt

Eine durchdachte Developer Experience, bei der jede Interaktion bewusst gestaltet ist — Command Palette Navigation, Inline Editing, Auto-Sync und KI-gestützte Unterstützung, die in jeden Workflow integriert ist.

better-i18n Medienverwaltung: Content-Assets für lokalisierte Projekte

Laden Sie Medien-Assets hoch, organisieren Sie sie und liefern Sie sie neben Ihren Übersetzungen — von Profilfotos bis hin zu Content-Bildern, alles gespeichert auf blitzschnellem R2 Edge Storage.

Enterprise-Sicherheit & Compliance für better-i18n Übersetzungsteams

Authentifizierung, Verschlüsselung und Compliance auf Enterprise-Niveau — Schutz Ihrer Übersetzungsworkflows von Code bis Produktion.