Colaboración en equipo con better-i18n: traduce junto a tu equipo en tiempo real
Revisa, comenta y aprueba traducciones con tu equipo. Comandos @mention para interacción en lenguaje natural.
Colaboración en equipo en better-i18n
La localización es un esfuerzo de equipo. Los desarrolladores añaden cadenas, los traductores aportan su conocimiento lingüístico y los product managers deciden cuándo lanzar. better-i18n soporta este flujo de trabajo mediante control de acceso basado en roles, integraciones con asistentes de IA vía MCP y un registro de auditoría completo que mantiene a todos los involucrados con plena trazabilidad.
Control de acceso basado en roles
better-i18n ofrece RBAC a nivel de proyecto. Puedes asignar distintos roles a los miembros del equipo, controlando quién puede:
- Ver traducciones
- Editar y crear claves de traducción
- Publicar traducciones en el CDN
- Gestionar la configuración del proyecto e idiomas
Los roles están definidos por proyecto, de modo que un miembro del equipo puede tener permisos distintos en diferentes proyectos dentro de tu organización.
La autenticación se gestiona mediante GitHub OAuth, lo que resulta muy sencillo para equipos de ingeniería que ya utilizan GitHub.
Asistentes de IA vía MCP
La integración con MCP es donde el modelo de colaboración de better-i18n se extiende más allá del dashboard. Hay dos servidores MCP disponibles:
@better-i18n/mcp -- 11 herramientas para la gestión de traducciones:
listProjects/getProject-- consultar el estado del proyectolistKeys/createKeys/updateKeys/deleteKeys-- gestionar claves de traducciónaddLanguage-- añadir idiomas de destinogetSyncs/getSync-- verificar el estado de sincronizacióngetPendingChanges/publishTranslations-- revisar y publicar
@better-i18n/mcp-content -- 17 herramientas para la gestión de contenido (funcionalidades de CMS headless)
Estas herramientas funcionan con Claude, Cursor, Windsurf y Zed. Los miembros de tu equipo pueden gestionar traducciones directamente desde su editor de código o asistente de IA:
"Add the key onboarding.welcome with value 'Welcome to the app' in English"
"What keys are missing in the checkout namespace?"
"Publish all pending changes"
La URL remota del MCP es https://mcp.better-i18n.com/mcp -- no se requiere configuración de servidor local.
Integración con GitHub
Cuando tu repositorio está conectado, better-i18n crea pull requests con los archivos JSON traducidos cada vez que publicas. Esto significa que:
- Los cambios de traducción pasan por tu proceso habitual de code review
- Los desarrolladores pueden ver exactamente qué cambió en el diff
- Al hacer merge del PR, las traducciones se despliegan junto con tu código
Los webhooks se activan en los eventos de publicación, manteniendo tu repositorio sincronizado automáticamente.
Registro de auditoría
Cada acción en better-i18n queda registrada en el registro de auditoría:
- Creación, actualización y eliminación de claves
- Cambios en traducciones con valores anteriores y posteriores
- Eventos de publicación
- Adición de idiomas
- Cambios en roles y permisos
Esto brinda a tu equipo trazabilidad total. Si una traducción cambia de forma inesperada, puedes rastrear quién realizó el cambio y cuándo.
Flujo de trabajo en el dashboard
El dashboard es el centro de operaciones para el trabajo de traducción:
- Gestión de claves -- navega, busca y edita claves de traducción organizadas por namespace
- Resumen de idiomas -- consulta los porcentajes de cobertura de cada idioma de destino
- Traducción con IA -- genera traducciones con aplicación de glosario y revísalas antes de publicar
- Publicación -- envía las traducciones aprobadas al CDN o activa un PR en GitHub
Los miembros del equipo con los roles adecuados pueden realizar cada una de estas acciones, mientras que el resto puede consultar el estado y el progreso.
Publicación en CDN
Una vez aprobadas las traducciones, publicarlas las envía al CDN de better-i18n (impulsado por la red edge de Cloudflare). Las traducciones publicadas están disponibles en:
cdn.better-i18n.com/{org}/{project}/{locale}/{namespace}.json
Esto significa que las actualizaciones de traducción pueden publicarse sin redesplegar tu aplicación.
Lo que aún no ofrecemos
Por transparencia, estas son las funcionalidades de colaboración que aún no están disponibles:
- Sin colaboración en tiempo real -- no hay cursor en vivo, indicador de presencia ni edición simultánea. Los miembros del equipo trabajan de forma independiente y los cambios se guardan al enviarlos.
- Sin hilos de comentarios -- no es posible dejar comentarios en claves de traducción específicas ni iniciar conversaciones dentro del dashboard.
- Sin sistema de @mention -- no hay forma de etiquetar a miembros del equipo o asistentes de IA dentro de la interfaz.
- Sin flujos de aprobación configurables -- más allá de los roles de RBAC, no existen cadenas de aprobación en múltiples pasos ni requisitos de firma.
- Sin SSO/SAML -- la autenticación es solo mediante GitHub OAuth. El SSO empresarial no está disponible en este momento.
Primeros pasos
- Crea tu cuenta y configura tu organización
- Invita a los miembros del equipo y asigna roles por proyecto
- Conecta tu repositorio de GitHub para flujos de trabajo basados en PRs
- Configura MCP en los asistentes de IA de tu equipo para la gestión desde el editor
- Define tu Glosario para mantener una terminología coherente en todo el equipo
better-i18n le da a tu equipo la estructura necesaria para colaborar en traducciones sin reemplazar tu flujo de trabajo de desarrollo existente.