Ir al contenido
For Agencies

better-i18n para agencias

Una plataforma para todos tus clientes. Gestiona glosarios, flujos de trabajo y calidad entre proyectos — sin el caos de las hojas de cálculo.

Gestiona proyectos de localización de clientes a escala

Las agencias que manejan localización para múltiples clientes necesitan un sistema que mantenga los proyectos separados, el acceso controlado y la terminología consistente — sin ahogarse en hojas de cálculo e hilos de correo electrónico.

better-i18n ofrece a las agencias una configuración multiproyecto con glosarios por proyecto, control de acceso basado en roles y una API completa para gestión programática. Está diseñado para equipos que quieren moverse rápido sin sacrificar el control.

Un proyecto por cliente

La forma más sencilla de gestionar múltiples clientes es crear un proyecto better-i18n separado para cada uno. Cada proyecto tiene su propio:

  • Keys y namespaces — separación completa del contenido
  • Glosario — términos de marca y reglas de terminología específicos del cliente
  • Idiomas — cada cliente puede dirigirse a diferentes locales
  • Roles RBAC — controla quién puede ver y editar qué

Esto significa cero riesgo de contaminación cruzada entre proyectos de clientes, y el contenido de cada cliente vive en su propio espacio de trabajo limpio.

Control de acceso basado en roles para freelancers y miembros del equipo

El sistema RBAC de better-i18n permite asignar roles por proyecto. Esto es útil cuando:

  • Incorporas traductores freelance que solo deben acceder a proyectos específicos
  • Das a los clientes visibilidad de solo lectura sobre el progreso de sus traducciones
  • Permites que miembros junior del equipo contribuyan sin acceso a la configuración del proyecto

Los roles se gestionan por proyecto, así que un freelancer puede tener acceso de editor en un proyecto de cliente y ningún acceso a otro. La autenticación se gestiona a través de GitHub OAuth.

Aplicación del glosario por proyecto

Cada cliente tiene su propio lenguaje de marca. La función de glosario permite definir términos que deben preservarse o traducirse de maneras específicas:

  • Nombres de productos que nunca deben traducirse
  • Terminología específica del sector con traducciones aprobadas
  • Directrices de voz de marca que el motor de traducción con IA respeta

Cuando se ejecuta la traducción con IA, se consulta el glosario del proyecto y se aplican estas reglas automáticamente. Esto significa terminología consistente en todos los idiomas objetivo sin revisión manual de cada cadena.

Traducción impulsada por IA

El motor de traducción con IA de better-i18n se encarga del trabajo pesado. Selecciona el modelo de IA desde el panel de control según tus requisitos de calidad y velocidad. Combinado con la aplicación del glosario, esto te da:

  • Traducciones rápidas de primera pasada para todos los idiomas objetivo
  • Resultado consistente con la marca que respeta la terminología del cliente
  • Flexibilidad en la selección de modelos por proyecto

Para las agencias, esto significa que puedes entregar cobertura de traducción rápidamente y concentrar el tiempo de revisión humana en contenido crítico en lugar de cadenas de UI rutinarias.

API y MCP para gestión programática

La API REST te da acceso CRUD completo a proyectos, keys, traducciones y más. Usa autenticación con token Bearer para:

  • Automatizar la configuración de proyectos para nuevos clientes
  • Importar/exportar keys de traducción en masa
  • Integrar con tus herramientas de gestión de proyectos existentes
  • Crear dashboards o informes personalizados

La integración MCP (2 servidores, 28 herramientas) funciona con asistentes de programación con IA como Claude, Cursor, Windsurf y Zed. Esto significa que tus desarrolladores pueden gestionar traducciones directamente desde su editor — creando keys, actualizando traducciones y publicando cambios sin abandonar su flujo de trabajo.

Integración con GitHub para la entrega a desarrolladores

Cuando las traducciones están listas, better-i18n puede crear pull requests con los archivos JSON traducidos en el repositorio de tu cliente. Esto mantiene limpio el flujo de trabajo del desarrollador:

  • Las traducciones se entregan como archivos JSON vía PR
  • Los webhooks se activan en eventos de publicación para automatización
  • Tus desarrolladores revisan y fusionan como cualquier otro cambio de código

Entrega por CDN

Las traducciones publicadas se sirven desde la red edge de Cloudflare en cdn.better-i18n.com. Esto ofrece a tus clientes:

  • Entrega global de contenido con baja latencia
  • Sin infraestructura de servidor que gestionar
  • Disponibilidad instantánea después de la publicación

Lo que no ofrecemos

La transparencia importa, especialmente en relaciones con agencias. Esto es lo que better-i18n no incluye:

  • Sin soporte para formatos XLIFF, TMX o PO — Trabajamos con JSON. Si tu flujo de trabajo depende de formatos de herramientas CAT, better-i18n no es la opción correcta hoy.
  • Sin opciones de marca blanca — La plataforma lleva la marca better-i18n. No puedes personalizarla para tus clientes.
  • Sin facturación ni informes de proyecto — No hay facturación integrada ni seguimiento de tiempo. Usa tus herramientas de agencia existentes para eso.
  • Sin compatibilidad con herramientas CAT — Esto no es un TMS tradicional. Es una plataforma de localización orientada a desarrolladores con traducción por IA.
  • Sin Translation Memory — La consistencia proviene de la aplicación del glosario y la IA, no de una base de datos TM.
  • Sin sistema de asignación de lingüistas — Gestionas quién trabaja en qué a través de RBAC y tus propios procesos.

better-i18n funciona mejor para agencias cuyos clientes tienen equipos de desarrollo que pueden integrar los SDKs y CLI. Es una herramienta técnica, no un servicio de localización llave en mano.

Empieza ahora

Si tu agencia gestiona localización para equipos liderados por desarrolladores y quieres una plataforma estructurada y orientada a API para escalar entre clientes, better-i18n está diseñado para eso.

Crea tu cuenta y configura tu primer proyecto de cliente hoy.

¿Listo para lanzar globalmente?

Únete a cientos de equipos que usan Better i18n para entregar traducciones más rápidas y con contexto.