Lanza tu SaaS en todos los idiomas
Tu producto SaaS necesita hablar el idioma de tus usuarios — literalmente. Strings de UI, flujos de onboarding, plantillas de email, documentación de ayuda, mensajes de error. Cada pieza de texto necesita traducción, y todo debe mantenerse sincronizado mientras tu producto evoluciona.
better-i18n ofrece a los equipos SaaS un flujo de trabajo de localización orientado a desarrolladores: herramientas CLI para tu código, integración con GitHub para tu workflow, entrega por CDN para tus usuarios y SDKs de frameworks para tu frontend.
CLI: Escanea tu código, sincroniza tus traducciones
La @better-i18n/cli es la base del flujo de trabajo del desarrollador:
scan— Usa análisis AST para detectar strings hardcodeados en tu código. Ejecútalo localmente o en CI para capturar strings sin traducir antes del despliegue.sync— Compara tus claves de traducción locales con la nube y reconcilia diferencias. Mantiene tus archivos locales y la plataforma sincronizados.
Ambos comandos soportan flags para integración CI:
--cipara entornos CI/CD no interactivos--stagedpara verificar solo archivos en staging (ideal para hooks pre-commit)--format jsonpara salida legible por máquinas
Esto significa que puedes agregar better-i18n scan --ci a tu pipeline CI y hacer fallar builds que introduzcan strings hardcodeados.
Integración con GitHub
Cuando las traducciones están listas, better-i18n crea pull requests con los archivos JSON traducidos. Tu equipo revisa y fusiona traducciones como cualquier otro cambio de código:
- Los PRs contienen archivos JSON de traducción actualizados
- Los webhooks se disparan en eventos de publicación para automatización
- Las traducciones permanecen en tu control de versiones junto a tu código
Esto mantiene las traducciones en tu flujo de revisión existente — sin herramienta separada que verificar o aprobar.
CDN: Entrega rápida sin deploys
Las traducciones publicadas se sirven desde la red edge de Cloudflare en cdn.better-i18n.com/{org}/{project}/{locale}/{namespace}.json. Esto te da:
- Entrega global de baja latencia desde el nodo edge más cercano
- Sin redeploy necesario — publica una corrección de traducción y está en vivo inmediatamente
- Granularidad por namespace — carga solo las traducciones que tu vista actual necesita
Para productos SaaS, esto significa que puedes corregir una traducción errónea o agregar un nuevo idioma sin pasar por tu ciclo de releases.
SDKs de Frameworks
SDKs de primera parte manejan la integración con tu frontend:
@better-i18n/next— Next.js con soporte para server y client components@better-i18n/use-intl— Aplicaciones Vite y TanStack Router@better-i18n/expo— Expo y React Native, con caché offline para apps móviles
Los SDKs obtienen traducciones del CDN, así tu app siempre sirve el contenido publicado más reciente.
MCP: Traducción asistida por IA en tu editor
La integración MCP proporciona 2 servidores con 28 herramientas que funcionan con asistentes de codificación IA — Claude, Cursor, Windsurf y Zed. Opciones de servidor remoto y local disponibles.
Con MCP, tus desarrolladores pueden:
- Crear y actualizar claves de traducción sin dejar su editor
- Disparar traducciones IA para nuevas claves
- Revisar la cobertura de traducción inline
Esto reduce el cambio de contexto y mantiene la gestión de traducciones en el flujo natural del desarrollador.
Traducción IA con Glosario
La traducción IA de better-i18n genera traducciones que respetan la terminología de tu producto:
- Define nombres de productos, nombres de funciones y términos técnicos en el glosario
- Selecciona el modelo IA que se ajuste a tus necesidades de calidad desde el panel
- Los términos del glosario se aplican en todas las traducciones generadas por IA
Para productos SaaS con terminología específica (nombres de planes, nombres de funciones, conceptos técnicos), esto asegura consistencia en todos los idiomas.
Organiza con Namespaces
Estructura tus traducciones para que coincidan con tu producto:
ui/commonpara componentes UI compartidosui/dashboardpara strings específicos del dashboardemails/transactionalpara plantillas de emaildocs/helppara contenido del centro de ayudaerrorspara mensajes de error
Cada namespace se carga independientemente, así tu página de dashboard no necesita descargar las traducciones del centro de ayuda.
Dashboard y RBAC
El dashboard proporciona:
- Seguimiento de cobertura en todos los idiomas y namespaces
- Gestión de claves con búsqueda y operaciones masivas
- Logs de auditoría para cada cambio
- RBAC con roles por proyecto vía GitHub OAuth
Dale a tu equipo de producto acceso de lectura para verificar cobertura, a tus desarrolladores acceso de editor para gestionar claves, y limita el acceso admin a líderes de equipo.
Lo que no ofrecemos
Siendo honestos sobre las limitaciones:
- Solo JSON — No soportamos YAML, PO, ARB, XLIFF u otros formatos de traducción. Si tu stack requiere formatos no-JSON, necesitarás convertir.
- Solo GitHub — Sin integraciones con GitLab, Bitbucket u otros proveedores Git por el momento.
- Sin Translation Memory — La consistencia viene de la aplicación del glosario y la traducción IA, no de una base de datos TM.
- Sin edición en contexto — No hay vista previa visual ni overlay de edición en vivo para tu aplicación.
- Sin capturas de contexto — Las claves se gestionan por nombre y namespace, no por contexto visual.
- Sin sistema de actualización OTA — El CDN sirve traducciones bajo demanda, pero no hay mecanismo de actualización push ni invalidación de caché del lado del cliente.
better-i18n está construido para equipos que trabajan en código. El CLI, la integración GitHub y los SDKs de frameworks son el flujo de trabajo principal — el dashboard complementa pero no reemplaza la experiencia del desarrollador.
Empieza ahora
Si tu equipo SaaS quiere un flujo de localización que encaje en tu proceso de desarrollo existente — CLI en CI, PRs para revisión, CDN para entrega — better-i18n está construido para eso.
Crea tu cuenta y ejecuta tu primer scan en minutos.