Özellik

Çeviri Analytics & Insights — better-i18n

Tüm projeleriniz ve dilleriniz genelinde çeviri sürecini, kapsamı ve ekip performansını takip edin.

Translation Analytics ve Görünürlük

Çevirilerinizin durumunu anlamak, birden fazla dilde güvenle yayın yapabilmek için kritik önem taşır. better-i18n; hem Dashboard hem de REST API üzerinden çeviri coverage'ı, key sayıları ve proje sağlığı hakkında tam görünürlük sağlar.

Dashboard Genel Bakış

better-i18n Dashboard'u, projenizin çeviri durumunu net bir şekilde görmenizi sağlar:

  • Dil başına coverage: Her hedef dil için kaç key'in çevrildiğini yüzde olarak görün
  • Namespace başına key sayısı: Çevirilerinizin uygulamanızın farklı bölümlerine nasıl dağıldığını anlayın
  • Dil yönetimi: Yapılandırılmış tüm dilleri ve çeviri süreçlerini görüntüleyin

Bu, "bu dili yayına almaya hazır mıyız?" sorusunu yanıtlamanın en hızlı yoludur — Dashboard'u açın ve coverage rakamlarını kontrol edin.

Namespace Organizasyonu

better-i18n, çevirileri uygulama yapınızı yansıtan namespace'ler halinde düzenler. Dashboard, key sayılarını namespace bazında gösterir; böylece en fazla çeviri çalışması gereken alanları kolayca tespit edebilirsiniz.

Örneğin, settings namespace'inizin Fransızcada %100 çevrildiğini, ancak onboarding namespace'inizin yalnızca %60'ta olduğunu görebilirsiniz. Bu tür bir görünürlük, ekiplerin çeviri çalışmalarını en önemli yere önceliklendirmesine yardımcı olur.

CLI Coverage Metrikleri

sync komutu, coverage metriklerini doğrudan terminalinizde sunar:

better-i18n sync --summary

Çıktı şunları içerir:

  • Local'den Remote'a coverage: Kodunuzdaki çeviri key'lerinin yüzde kaçının better-i18n'de mevcut olduğu
  • Remote kullanımı: better-i18n'deki key'lerin yüzde kaçının kodunuzda aktif olarak kullanıldığı

Bu metrikleri programatik olarak çıkarmak için --format json kullanın:

{
  "coverage": {
    "local": 59,
    "remote": 63
  },
  "comparison": {
    "missingCount": 473,
    "unusedCount": 386
  }
}

Bu, kendi araçlarınızda veya dashboard'larınızda zaman içindeki coverage trendlerini takip etmek için oldukça kullanışlıdır.

REST API Erişimi

dash.better-i18n.com/api adresindeki REST API, proje verilerinize programatik erişim sağlar. Sorgulayabilecekleriniz:

  • Proje detayları ve dil yapılandırması
  • Çeviri key'leri ve tüm dillerdeki değerleri
  • Sync durumu ve yayın hali

Bu sayede özel raporlar oluşturabilir, çeviri durumunu ekibinizin mevcut dashboard'larına entegre edebilir ya da çeviri tamamlanma oranına göre otomatik iş akışları kurabilirsiniz.

Kimlik doğrulama Bearer token'ları kullanır; key'ler, diller ve projeler üzerinde tüm standart CRUD işlemleri desteklenir.

AI Destekli İzleme için MCP

Ekibiniz AI asistanlar (Claude, Cursor, Windsurf, Zed) kullanıyorsa, MCP entegrasyonu çeviri durumunu konuşma yoluyla sorgulamanızı sağlar:

  • "Fransızcada kaç key eksik?"
  • "Onboarding namespace'indeki tüm key'leri listele"
  • "Projenin yayın durumu nedir?"

MCP sunucusu; listKeys, getProject, getPendingChanges ve getSyncs dahil 11 araç sunar — AI asistanlara çeviri verilerinize doğrudan okuma erişimi tanır.

Audit Log'ları

better-i18n'deki her değişiklik audit log'a kaydedilir. Bunlar şunları içerir:

  • Key oluşturma, güncelleme ve silme işlemleri
  • Çeviri değişiklikleri (kim, neyi, ne zaman değiştirdi)
  • Yayın olayları
  • Dil eklemeleri

Audit kaydı hesap verebilirlik sağlar ve bir çevirinin ne zaman ve neden değiştiğini izlemeyi kolaylaştırır.

Sunmadıklarımız

Beklentileri netleştirmek için:

  • Ekip performans metrikleri yok — Dashboard, bireysel çevirmen verimliliğini, inceleme sürelerini veya throughput'u takip etmez
  • Kalite trend analizi yok — Zaman içindeki çeviri kalite skorlarını gösteren geçmiş grafikler bulunmaz
  • Bayatlamış çeviri tespiti yok — Sistem, kaynak metin değiştikten sonra güncelliğini yitirmiş olabilecek çevirileri otomatik olarak işaretlemez
  • Event streaming yok — Analytics verileri REST API ve Dashboard üzerinden erişilebilir; gerçek zamanlı event stream'leri veya webhook'lar aracılığıyla değil
  • BI araç entegrasyonları yok — Looker, Tableau veya benzeri araçlar için yerleşik konnektörler bulunmaz (ancak REST API kullanarak kendiniz geliştirebilirsiniz)

Başlarken

Çeviri Analytics'iniz, proje oluşturduğunuzda hemen kullanılabilir:

  1. Proje ayarlarınızda hedef dilleri ekleyin
  2. Çeviri key'lerini içe aktarın veya oluşturun
  3. Dashboard'da coverage'ı görüntüleyin
  4. CLI tabanlı metrikler için better-i18n sync --summary kullanın
  5. Programatik erişim için REST API'yi sorgulayın

Projenizin çeviri sağlığına tam görünürlük kazanmak için hesabınızı oluşturun.