Çeviri Sağlayıcıları — DeepL, Google Translate ve Azure Entegrasyonu | better-i18n
Tek platform, birden fazla çeviri motoru. Mevcut en iyi makine çevirisi sağlayıcılarıyla yerelleştirme iş akışınızı güçlendirmek için DeepL, Google Translate ve Azure Translator'ı bağlayın.
Profesyonel Yerelleştirme için Çoklu Sağlayıcı Çevirisi
Büyüyen bir üründe çevirileri yönetmek, doğru makine çevirisi sağlayıcısını seçmeyi — ve bazen birden fazlasını kullanmayı — gerektirir. better-i18n, tek bir pano üzerinden birden fazla çeviri sağlayıcısını bağlamak, izlemek ve yönetmek için birleşik bir arayüz sunar.
DeepL'nin Avrupa dilleri için üstün kalitesine, Google Translate'in geniş dil kapsamına ya da Azure Translator'ın kurumsal uyumluluğuna ihtiyaç duyuyor olun, better-i18n iş akışınıza uyan sağlayıcıları entegre etmenizi sağlar.
Desteklenen Çeviri Sağlayıcıları
DeepL — Canlı Entegrasyon
DeepL tamamen entegre edilmiş olup hemen kullanıma hazırdır. Özellikle Avrupa dilleri için en doğal çevirileri üretmesiyle tanınan DeepL, çeviri kalitesini ön planda tutan ekiplerin tercih ettiği varsayılan seçenektir.
DeepL ile temel özellikler:
- Tek tıkla çeviri — Panelden doğrudan tek tek anahtarları veya tüm namespace'leri çevirin
- Sözlük senkronizasyonu — Proje sözlüğünüzü DeepL'ye göndererek marka terimleri, ürün adları ve teknik kelime hazinesinin her seferinde tutarlı biçimde çevrilmesini sağlayın
- Resmîlik denetimi — DeepL'nin desteklediği dillerde dil başına resmî veya gayri resmî ton seçin
- Kullanım takibi — Karakter tüketiminizi ve API kullanımınızı gerçek zamanlı olarak izleyin
DeepL'yi integration.enableDeepL aracılığıyla etkinleştirin ve hemen çeviriye başlayın.
Google Translate — Yakında
Google Translate desteği kod tabanına entegre edilmiş olup yaklaşan bir sürümde kullanıma sunulacaktır. Google Translate, 130'dan fazla dili destekleyerek tüm sağlayıcılar arasında en geniş dil kapsamını sunar.
Beklentiler:
- Küresel kitlelere ulaşmak için en geniş dil çifti kapsamı
- Gelişmiş akıcılık için Neural Machine Translation (NMT)
- Yüksek hacimli çeviri ihtiyaçları için uygun maliyetli seçenek
- Dil çifti başına sağlayıcılar arasında kesintisiz geçiş
Azure Translator — Yakında
Azure Translator entegrasyonu da geliştirme aşamasındadır. Microsoft ekosistemine yatırım yapmış ekipler için Azure Translator, uyumluluk sertifikalarıyla kurumsal düzeyde çeviri sunar.
Beklentiler:
- Kurumsal uyumluluk (SOC 2, HIPAA, GDPR)
- Alana özgü modeller için Custom Translator
- SSO için Azure Active Directory entegrasyonu
- Veri yerleşimi gereksinimleri için bölgesel dağıtım seçenekleri
Sağlayıcı Yönetimi İşlemleri
better-i18n, çeviri sağlayıcılarınızı programatik olarak yönetmek için eksiksiz bir işlem seti sunar:
Sağlayıcıları Listeleme ve Karşılaştırma
Mevcut tüm sağlayıcıları, durumlarını ve desteklenen dil çiftlerini görmek için integration.listTranslationProviders kullanın. Bu, kapsamı kolayca karşılaştırmanızı ve her hedef dil için doğru sağlayıcıyı seçmenizi sağlar.
Sağlık Kontrolleri
Yapılandırılmış sağlayıcıların erişilebilir olup olmadığını ve doğru yanıt verip vermediğini doğrulamak için integration.checkProviderHealth çalıştırın. Sağlık kontrolleri; API gecikmesini, hata oranlarını ve kota durumunu izleyerek sorunları çeviri iş akışınızı etkilemeden önce yakalamanızı sağlar.
Kullanım Takibi
integration.getProviderUsage ile çeviri hacmini ve maliyetleri takip edin. Sağlayıcı ve dönem başına karakter sayılarını, istek hacimlerini ve maliyet dökümlerini görüntüleyin. Beklenmedik faturaları önlemek için kullanım uyarıları ayarlayın.
Varsayılan Sağlayıcı Seçimi
integration.setDefaultProvider ile tercih ettiğiniz sağlayıcıyı belirleyin. Birden fazla sağlayıcı etkin olduğunda, belirli dil çiftleri için açıkça farklı bir sağlayıcı seçmediğiniz sürece tüm çeviri isteklerini varsayılan sağlayıcı karşılar.
Sağlayıcıyı Devre Dışı Bırakma
Bir sağlayıcıyı integration.disableProvider ile geçici veya kalıcı olarak kaldırın. Aktif çeviriler etkilenmez — yalnızca yeni çeviri istekleri devre dışı bırakılan sağlayıcıyı kullanmayı bırakır.
DeepL ile Sözlük Senkronizasyonu
DeepL entegrasyonunun en güçlü özelliklerinden biri otomatik sözlük senkronizasyonudur. better-i18n'de bir sözlük tuttuğunuzda bu terimler otomatik olarak DeepL'nin sözlük sistemine aktarılır.
Sözlük senkronizasyonunun önemi:
- Marka tutarlılığı — Ürün adları, özellik adları ve şirket terminolojisi çevrilmeden kalır ya da tam olarak belirttiğiniz şekilde çevrilir
- Teknik doğruluk — Alana özgü terimler literal olarak yorumlanmak yerine doğru şekilde işlenir
- Azaltılmış düzeltme — Makine çevirisi terminolojinize zaten saygı gösterdiğinden daha az düzeltme gerekir
Sözlük girişleri çift yönlü olarak senkronize edilir: better-i18n'de bir terim ekleyin, DeepL'de de görünsün. Güncelleyin veya silin, değişiklik otomatik olarak yayılır.
Hangi Sağlayıcıyı Ne Zaman Kullanmalı?
| Kriter | DeepL | Google Translate | Azure Translator |
|---|---|---|---|
| Çeviri kalitesi | Avrupa dilleri için en iyi | Tüm dillerde iyi | Özel modellerle iyi |
| Dil kapsamı | 30+ dil | 130+ dil | 100+ dil |
| Sözlük desteği | Yerel sözlük senkronizasyonu | API aracılığıyla özel sözlük | Custom Translator |
| Kurumsal uyumluluk | GDPR uyumlu | SOC 2, ISO 27001 | SOC 2, HIPAA, GDPR |
| İdeal kullanım | Kalite odaklı ekipler | Maksimum dil kapsamı | Microsoft ekosistemi ekipleri |
| Durum | Şu anda mevcut | Yakında | Yakında |
Çeviri Sağlayıcılarına Başlangıç
- Projenizin entegrasyon ayarlarına gidin
- DeepL'yi etkinleştirin ve API anahtarınızı girin
- Tutarlı terminoloji için sözlük senkronizasyonunu yapılandırın
- DeepL'yi varsayılan sağlayıcı olarak ayarlayın
- Kullanımı ve sağlık durumunu sağlayıcı panosundan izleyin
Google Translate ve Azure Translator kullanıma sunulduğunda, bunları DeepL'nin yanına ekleyebilir ve belirli dil çiftlerini en iyi şekilde işleyen sağlayıcıya yönlendirebileceksiniz.