iOS Yerelleştirme: Native Swift ve SwiftUI Çeviri İş Akışları
iOS, çevirileri yönetmek için String Catalog'larını (Xcode 15+) ve .strings/.stringsdict dosyalarını kullanır. SwiftUI görünümleri Text() başlatıcısı aracılığıyla otomatik olarak yerelleştirilir; Xcode ise çevirmenlere yönelik XLIFF çıktısı için çıkarma, çoğullama kuralları ve dışa aktarma işlemlerini üstlenir. String Catalog'larıyla, desteklenen her yerel ayarda çeviri durumunu izleyen görsel bir editöre kavuşursunuz.
iOS Yerelleştirme Özellikleri
Uygulamada iOS Yerelleştirmesi
SwiftUI görünümleri, Text() içinde dize değişmezleri kullandığınızda otomatik olarak yerelleştirilir. String Catalog'lar, çoğullaştırmayı ve cihaz varyasyonlarını tek bir dosyada yönetir.
// SwiftUI - Automatic localization
struct WelcomeView: View {
let name: String
var body: some View {
VStack {
// Automatically looks up "Welcome to %@" in String Catalog
Text("Welcome to \(name)")
// Pluralization via String Catalog
Text("^[\(itemCount) item](inflect: true)")
// Date formatting respects locale
Text(Date.now, format: .dateTime.month(.wide).day())
}
}
}
// Localizable.xcstrings (String Catalog)
// Managed in Xcode - supports:
// - Automatic extraction from SwiftUI
// - Pluralization rules per locale
// - String variation by device
// - Translation state trackingİlgili Rehberler
Android Localization
iOS yerelleştirmesini Android strings.xml ve kaynak niteleyici kalıplarıyla karşılaştırın.
Expo i18n
Paylaşılan çeviri dosyalarıyla çapraz platform React Native uygulamaları geliştirmek için Expo yerelleştirmesini keşfedin.
TMS Karşılaştırmaları
iOS projeniz için en uygun olanı bulmak amacıyla çeviri yönetim platformlarını karşılaştırın.
iOS Yerelleştirmesine Bugün Başlayın
iOS String Catalog çevirilerinizi yapay zeka destekli iş akışları, CLI senkronizasyonu ve 50ms altında CDN dağıtımıyla yönetin.