听起来很熟悉?
这些本地化挑战每天都在拖慢产品团队的速度。以下是 Better i18n 如何解决这些问题。
"翻译分散在电子表格和 Slack 线程中"
请注意
在电子邮件、电子表格和聊天记录中寻找最新的翻译
使用更好的 i18n
单一仪表板显示所有翻译、其状态以及负责人
"等待翻译导致发布受阻"
请注意
等待数天或数周的翻译交接,阻碍您的发布计划
使用更好的 i18n
AI 翻译在几分钟内准备就绪,人工审核与开发并行进行
"不知道哪些市场已准备好发布"
请注意
在电子表格中手动跟踪各语言的完成百分比
使用更好的 i18n
实时进度仪表板准确显示哪些语言已准备就绪
"跨语言的品牌声音不一致"
请注意
不同的翻译人员使用不同的术语,语气差异很大
使用更好的 i18n
术语表和风格指南确保各地品牌声音一致
为什么产品团队选择 Better i18n
从耗费预算的翻译流程到精益自动化本地化。
痛点
翻译成本占冲刺预算的 40% — 手动流程、供应商锁定和零可见性。
承诺
通过 AI 优先翻译和实时进度看板,降低 80% 的成本。
证据
每月 $79 vs 行业平均 $2,100 — 包含团队协作、审批流程和即时部署。
5 步实现从代码到全球发布
了解 Better i18n 如何自动化从开发者提交到全球发布的整个本地化工作流程。
📝
代码合并开发者推送代码🔄
键已同步从代码中自动检测🤖
AI 翻译即时草稿翻译👀
人工审核质量保证🚀
上线发布到 CDN开发者操作
自动化
产品团队
专为产品团队打造
管理本地化所需的一切,无需依赖工程部门。
进度仪表板
实时查看所有项目和语言的翻译状态。
AI + 人工审核
AI 生成即时草稿,人工批准以确保质量。
无代码编辑器
直接在仪表板中编辑翻译。无需开发人员进行文本更改。
即时发布
通过我们的全球 CDN 在几秒钟内发布已批准的翻译。
草稿模式
发布前预览翻译。在不影响生产环境的情况下暂存更改。
术语表和风格指南
通过共享术语和翻译规则保持一致的品牌声音。
为每个角色设计
无论您是 PM、营销人员还是高管,Better i18n 都能为您提供所需的工具。
产品经理
- 查看哪些功能已准备好在每个市场发布
- 跟踪翻译进度,无需打扰工程部门
- 为翻译工作设定优先级和截止日期
- 当翻译准备好审核时获得通知
探索
探索更多
继续浏览产品页面、框架指南以及针对高意向用户的本地化内容。